No exact translation found for public aid

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic public aid

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Je voulais le rendre public, aider autant de personnes que possible.
    أساعد أكبر قدر من الناس
  • Comme service public, pour aider d'autres personnes enlevées.
    ، كخدمةٍ للعامّة . كي أُساعد المختطفين الآخرين
  • En outre, les pouvoirs publics pourraient aider les PME qui négocient avec des prestataires étrangers de services de transport (par exemple avec des voyagistes étrangers) à s'organiser.
    كما يمكن للحكومة أن تساعد على تنظيم المؤسسات الصغيرة والمتوسطة ودعمها عند تفاوض هذه المؤسسات مع الموردين الأجانب لخدمات النقل (مثل منظمي الرحلات الأجانب).
  • Aider le public à mieux comprendre le MDP et corriger les idées fausses à ce sujet représentent un autre défi.
    ومن بين التحديات المقبلة تيسير فهم عامة الناس لآلية التنمية النظيفة وتصحيح التصورات الخاطئة عنها كلما ظهرت.
  • Deuxièmement, en améliorant l'image du secteur public et les services publics, elle peut aider les gouvernements à regagner la confiance du public et à rétablir sa légitimité.
    وثانيا، يمكن أن يساعد الحكومات على كسب ثقة الشعب من جديد واستعادة المشروعية، وذلك بتحسين صورة القطاع العام وخدماته.
  • Les sections ci-après examinent les principaux éléments des programmes et mesures que les pouvoirs publics peuvent adopter pour aider les PME à mieux s'intégrer dans ces chaînes.
    وتستعرض الفروع التالية العناصر الرئيسية لبرامج تنمية التوريد وتدابير السياسات العامة التي يمكن أن تتخذها الحكومات لمساعدة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على الاندماج بشكل أفضل في السلاسل العالمية للقيمة.
  • Les pouvoirs publics pourraient également aider les entrepreneurs du secteur privé à faire preuve d'un plus grand sens des responsabilités en permettant au public d'exercer un contrôle sur le fonctionnement du réseau et de l'évaluer.
    ويمكن للحكومات أيضا أن تعزز مساءلة مقاولي القطاع الخاص من خلال تعزيز المشاركة العامة في رصد وتقييم أداء الشبكات.
  • La publication vise à aider les réseaux de cabinets mondiaux d'expertise comptable à éviter des différences dans l'interprétation et l'application des IFRS par les différentes sociétés et les différentes équipes de commissaires aux comptes des divers pays.
    وتتوخى النشرة مساعدة شبكات شركات المحاسبة العالمية على تجنب الاختلافات في كيفية قيام شتى الشركات وأفرقة المراجعين في مختلف البلدان بتفسير المعايير الدولية للإبلاغ المالي وتطبيقها.
  • • Promouvoir l'égalité d'accès aux emplois publics et aider les pays à élaborer des stratégies et des principes directeurs tendant à renforcer le recrutement, la promotion et le maintien en fonction des autochtones recrutés dans la fonction publique ainsi que leur autorité.
    • تعزيز تكافؤ الفرص للعمل في الخدمة العامة، ومساعدة البلدان على وضع استراتيجيات ومبادئ توجيهية، من أجل تعزيز توظيف السكان الأصليين في الخدمة العامة وترقيهم والاحتفاظ بهم وتأثيرهم فيها.
  • La principale question qui se pose est de savoir dans quelle mesure et comment l'action des pouvoirs publics peut aider à élargir les bases de la croissance et à réduire la dépendance excessive à l'égard des ressources naturelles à moyen et à long terme.
    وتتمثل المسألة الرئيسية المتعلقة بالسياسات فيما إذا كان بإمكان السياسة العامة أن تساعد في توسيع نطاق قاعدة النمو وتحد من الاعتماد المفرط على الموارد الطبيعية في الأجلين المتوسط والطويل، والكيفية التي يمكن أن تحقق بها ذلك.